专业领域 PROFESSIONAL FIELD

合同法律

翻译国际贸易合同除了外语和汉语功底好、具备一定的翻译能力之外,还需要了解有关合同本身的专业知识和国际贸易、国际汇总、会计学、运输学、保险学、法学等 方面知识。要想成为合格的合同翻译者,译员必须认真研究学习合同范本和相关知识,并进行大量的合同翻译实践。

服务内容

合同翻译的分类包括:

(1)销售或购货合同(Sales/Purchase Contract)

(2) 技术转让合同(Contract for Technology Transfer)

(3) 合资或合营合同(Contract for Joint Venture/Joint Operation)

(4) 补偿贸易合同(Contract for Compensation Trade)

(5) 国际工程承包合同(Contract for International Engineering Projects)

(6) 代理协议(Agency Agreement)

(7) 来料加工合同(Processing Trade Contract)

(8) 多种贸易方式相结合的合同(Contract for Different Trade Forms)

(9) 涉外信贷合同(Contract for Credits Loans) 

(10) 国际BOT投资合同(Contract for International Build-Operate-Transfer) 

(11) 国际租赁合同(Contract for International Leasing Affairs)

(12) 国际运输合同(Contract for International Transportation) 

(13) 聘请雇员合同(Employment Contract)

(14) 保险合同(Insurance Contract)

行业客户

金杜律师事务所
湖北宜昌市公证处
上海锦天诚律师事务所
北京大成律师事务所
金平律师事务所

解决方案