
中国加入WTO提升了汽车翻译的需求。汽车产业的动向要求在短期内实现高质量的大量多语言翻译,也提高了IT翻译/本地化解决方案的必要性。在IT行业多年从事软件本地化业务的云端翻译公司积累了大量经验,对已经彻底导入IT技术的众多汽车产业系统的本地化十分有效。北京云端翻译公司拥有多名具备汽车及其周边专业知识的专业翻译人员,可以灵活且迅速应对多种多样的技术和多种多样的文件形式。
精英团队
我们的专兼职翻译大多数具有海外留学背景,长期从事翻译工作,深谙中外文化的差异和精髓。
质量为本
我们致力于提供高质量的本地化服务。通过严格的校对和审核,确保稿件准确、流畅和通顺。
诚实守信
成立以来,我们始终信守承诺,赢得了客户的认同和口碑。
意外管理
我们独创翻译流程意外管理程序,确保任何情况下翻译任务的按时完成。
汽车翻译 机动车翻译 交通翻译 驾照翻译 汽车文件翻译
汽车是永恒的高新技术领域。现代的汽车可以说是机械、电气、电脑、化学、环境、人类工学等跨越所有技术领域的最尖端技术的集合体。生产流水线正式引进了对整体进行业务管理的ERP、SCM、CRM等系统。因此,汽车领域的翻译需要所有领域的广泛的业务知识。
从行业的动向来看,日美欧韩各家汽车厂家的产品质量、成本、性能方面的竞争不断激化的同时,日本汽车厂家与外资厂家之间在技术开发、产品开发、采购、零部件调剂、内外销售方面的合作、统合、互补战略活动也非常活跃。国际性采购体系已经为零部件采购领域广泛采用。在新技术新产品开发、成本削减竞争、环境及安全规制对策以及模块化、系统化等各方面,汽车零部件产业的协作和重组不断深化。总之,随着汽车厂家的世界性重组和国际化的不断深化,汽车产业相关人员的多语言交流越来越频繁。
但要个人掌握多门外语,并能准确地进行意见交流,是不现实的。不准确的翻译文章往往引起意想不到的误解,造成了时间的浪费。为了使不同语言的人们实现顺利的交流,翻译及本地化越来越重要。
项目经理(Project Manager)-翻译(Translation)-编辑 (Editing)-校对(Profreading)-质量控制(Quality Assurance)-测试工程师(Test Engineering)-DTP & QC
高质量的服务
所有汽车翻译文件均由具有相应行业背景的资深汽车翻译完成, 翻译初稿再由资深汽车翻译最终审译,
确保翻译的高水平。
翻译服务时间
一套完善的翻译流程,以及出色的协调合作,使我们可以提供最高效的汽车翻译服务。
我们确保按照您规定的时间交稿。
一、技术部门配备有先进的计算机处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻录机、宽带网络接入、公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件系统化处理和全球同步传输。
二、全球多语系统保证提供了电子文档翻译件。Windows 系列各种操作平台,Office 系列软件的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等软件制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。
三、不断探索最新的技术成果并运用到了翻译中,从而提高了翻译质量和效率。
四、翻译软件 TRADOS(Team Version)充分发挥了翻译项目管理和分析能力。
|
|
|||||
![]() |
|
||||
|
|
|
||||
|
|
|||||
|
|
|
![]() |
|||
|
|||||
![]() |
|||||
|
|
|
|
|
|
|